
進(jìn)項(xiàng)發(fā)票是一個(gè)軟件的英文名稱,而公司和客戶簽的是中文名稱,請(qǐng)問(wèn)這個(gè)這個(gè)英文名稱的可以在發(fā)票備注那里注明嗎?
答: 是的,可以在發(fā)票備注那里注明軟件的英文名稱,但是這個(gè)英文名稱必須要和發(fā)票上的中文名稱一致才行,否則會(huì)出現(xiàn)稅務(wù)等方面的問(wèn)題。此外,為了保證發(fā)票正確,一般還會(huì)要求再發(fā)票備注中注明軟件版本號(hào)。這樣可以保證稅務(wù)機(jī)構(gòu)關(guān)于發(fā)票內(nèi)容的審查,避免出現(xiàn)稅務(wù)方面的問(wèn)題。
我司對(duì)外貿(mào)易經(jīng)營(yíng)者備案中公司英文名稱是從何而來(lái)的?是給重新取一個(gè)英文公司名稱還是把中文的公司名稱翻譯成英文?還是這兩種方法都可以?
答: 您好,公司的英文名稱,自己公司或者找人翻譯出來(lái)就行。不能重新取一個(gè)英文名稱的。
一名會(huì)計(jì)如何讓領(lǐng)導(dǎo)給你主動(dòng)加薪?
答: 都說(shuō)財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)越老越吃香,實(shí)際上是這樣嗎?其實(shí)不管年齡工齡如何
請(qǐng)問(wèn)老師,開(kāi)出口發(fā)票要注意哪些方面,是只填客戶名稱就可以嗎?客戶名稱寫中文還是英文的呀?
答: 您好 合同號(hào)、貿(mào)易方式、結(jié)算方式、外幣金額、匯率等可在備注中填寫, 只填客戶名稱就可以 客戶名稱可以寫英文的

